Mi a Śrīmad-Bhāgavatam, és hogyan keletkezett? Mi volt a mű megírásának célja, miért kiemelten fontos az életünkben? Mindezekre, és más kérdésekre is választ kaphatunk a Bhāgavatam bevezető fejezeteiben.
(március 12-én, Gaura-pūrṇimā fesztivál miatt nem lesz előadás)
Vyāsadeva megírja a védikus írásokat az emberiség felemelkedése érdekében. Ennek ellenére elégedetlenséget tapasztalt, úgy érezte, hogy valami hiányzik. A nagy bölcs Nārada Muni, Vyāsa lelki tanítómestere megjelenik, hogy tanítványát az Abszolút Igazság lényegére oktassa.
Aśvatthāmā bosszút forral, megpróbálja megölni a Pāṇḍavákat, valamint a Kuru dinasztia utolsó tagját, Parīkṣitet, akit Kṛṣṇa személyesen védelmez. Kunti királynő dicsőíti Kṛṣṇát, aki mindig velük volt, hogy védelmezze és segítse őket. Bhīṣmadeva dicsőséges eltávozásáról is hallhatunk, aki halála előtt tanításban részesíti a Pāṇḍavákat.
Mindenki elkeseredik, amikor Kṛṣṇa elhagyja Hastināpurát, Dvārakāban azonban mindenki örül, amikor az Úr végre hazatér. Amikor Parīkṣit megszületik, kedvező jelek nyilvánulnak meg. Ezen alkalommal Vṛndāvana és Dvārakā helyzetét is meg fogjuk vizsgálni.
Senki sem marad ezen a mṛtyu-lokán örökké, még a Legfelsőbb Úr sem. Ezen az előadáson megtudhatjuk, hogy Dhṛtarāṣṭra hogyan hagyja el otthonát, majd az egész világot. Kṛṣṇa eltávozásáról is hallhatunk, valamint arról, hogy az Urat követően hogyan hagyják el ők is ezt a világot.
Megtudhatjuk, hogy Kali hogyan jutott be a birodalomba, majd hogyan átkozta meg egy brāhmaṇa fia Parīkṣit Mahārāját, akit, miközben eltávozására készül, Śukadeva Gosvāmī látogat meg misztikus módon megjelenve, a tökéletes pillanatban.
„Ez a Bhāgavata Purāṇa oly ragyogó, mint a nap, s akkor kelt fel, amikor az Úr Kṛṣṇa a vallás és a tudás kíséretében visszatért saját hajlékára. Azok, akik a Kali-korban a tudatlanság sűrű sötétsége miatt elvesztették látásukat, ebből a Purāṇából merítenek majd fényt.” (ŚBh. 1.3.34.)
ISKCON alapítő ācāryája Ő Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda
Haré Krisna, Haré Krisna, Krisna Krisna, Haré Haré, Haré Ráma, Haré Ráma, Ráma Ráma, Haré Haré